🌟 땅에서 솟았나 하늘에서 떨어졌나

속담

1. 전혀 예상하지 못한 것이 갑자기 나타났음을 뜻하는 말.

1. DID IT RISE FROM THE GROUND, OR FALL FROM THE SKY?: An expression to describe a situation where something that was not expected appears.

🗣️ 용례:
  • Google translate 땅에서 솟았나 하늘에서 떨어졌나 조금 전까지만 해도 없었던 고양이가 집 앞에 앉아 있었다.
    There was a cat sitting in front of the house that had not been there until a moment ago, whether it had risen from the ground or fallen from the sky.
  • Google translate 사장이 끝까지 없다고 했던 문서가 결국 발견돼서 경찰 손으로 넘어갔대.
    They found a document that the boss said wasn't there until the end, and it was handed over to the police.
    Google translate 그럼 그 문서는 땅에서 솟았나 하늘에서 떨어졌나?
    So the document rose from the ground or fell from the sky?

땅에서 솟았나 하늘에서 떨어졌나: Did it rise from the ground, or fall from the sky?,地から湧いたか、天から落ちたか,Est ce que cela a jailli de la terre ou est-ce tombé du ciel?,ha brotado de la tierra o caído del cielo,هل يصعد من الأرض أو يسقط من السماء,(хадмал орч.) газраас ургаж тэнгэрээс унав уу гэмээр,Từ dưới đất chui lên hay từ trên trời rơi xuống,(ป.ต.)พลุ่งขึ้นจากดินหรือตกมาจากท้องฟ้า ; ไม่คาดคิด, คาดไม่ถึง, คิดไม่ถึง, นึกไม่ถึง,,как гром среди ясного неба,从天上掉下来的,还是在地上冒出来的?,

💕시작 땅에서솟았나하늘에서떨어졌나 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


날씨와 계절 (101) 여가 생활 (48) 사회 문제 (226) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 과학과 기술 (91) 한국 생활 (16) 여행 (98) 시간 표현하기 (82) 요일 표현하기 (13) 인간관계 (255) 식문화 (104) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 사과하기 (7) 대중 매체 (47) 성격 표현하기 (110) 요리 설명하기 (119) 복장 표현하기 (121) 집안일 (41) 사회 제도 (78) 감정, 기분 표현하기 (191) 학교생활 (208) 외양 (97) 음식 설명하기 (78) 지리 정보 (138) 언어 (160) 교육 (151) 가족 행사 (57) 공연과 감상 (52) 대중 문화 (82)